Δημήτριος ο Πολιορκητής / Demetrius Poliorcetes

H λατρεία-θεοποίηση των ηγεμόνων των ελληνιστικών βασιλείων πάντα μου τραβούσε την προσοχή καλλιτεχνικά και όχι μόνο. Αυτή λοιπόν η απόδοση ισόθεων τιμών, χωρίς όμως ταύτιση με τους θεούς, ξεκίνησε επί της ουσίας μετά τον θάνατο του Μ. Αλεξάνδρου, μιας και όλοι οι περίφημοι Διάδοχοι του, λατρεύτηκαν στις πόλεις τους. Ένας από αυτούς ήταν και ο Δημήτριος ο Πολιορκητής ( 337-283 π.Χ. ), γιός του Αντίγονου του Μονόφθαλμου ( 382 – 301 π.Χ. ) και γαμπρός του Πύρρου της Ηπείρου. Πολέμησε στο πλευρό του Αντίγονου στην καθοριστική Μάχη της Ιψού το 301 π.Χ., όπου ο πατέρας του έχασε την ζωή του. Κυβέρνησε συνολικά για έξι χρόνια, μέχρι που έχασε το θρόνο του από τον Λυσίμαχο και τον Πύρρο. Εξεστράτευσε στην Ασία, όπου και παραδόθηκε τελικά στον Σέλευκο το Νικάτορα το 285 π.Χ., πέρασε την υπόλοιπη ζωή του σε τιμητική αιχμαλωσία στη Συρία, και τελικά απεβίωσε το 283 π.Χ. στην ηλικία των 54 ετών. Έμεινε στην ιστορία για τις εντυπωσιακού μεγέθους και φιλοδοξίας εκστρατείες που διεξήγαγε, για την σκανδαλώδη προσωπική του ζωή.

  • Ο Πλούταρχος ( 45- 120 ) λοιπόν τον περιγράφει ως εξής:
    ‘’ εμφανίσιμος νέος, κανένας γλύπτης δεν θα μπορούσε να αποτυπώσει την μορφή του. Η στάση του απέπνεε χάρη και αξιοπρέπεια, αλλά μπορούσε παράλληλα να προκαλέσει και μια δυσάρεστη αίσθηση. Υπήρξε πολυπράγμων άνθρωπος, αν και χαρισματικός στην πολεμική τέχνη, ήξερε να απολαμβάνει στο έπακρο και τις ηδονές της ζωής’’
  • Ενώ κατά τον σύγχρονο Ντρόυζεν ( 1808 – 1884 ):
    “Κανείς από τους Διαδόχους ή του Επιγόνους δεν είναι η εικόνα της εποχής του τόσο πιστή όσο ο Δημήτριος ο Πολιορκητής… κανείς δεν ξέρει τί να πρωτοθαυμάσει: την ενεργητικότητα, την μεγαλοφυΐα ή την ελαφρότητά του;’’

Χαρακτηριστικά αναφέρεται πως ακόμη και οι εχθροί του, καταπλήσσονταν από τα μεγέθη των μηχανών ( Ελέπολις ) και των πλοίων του ( πολυήρεις ), είχε επίσης την τάση να επιλέγει χρυσοποίκιλτα ρούχα και υποδήματα, από πανάκριβα και εκλεπτυσμένα υφάσματα. Λέγεται ότι ήταν απρόθυμος στο να παρέχει ακροάσεις σε ανθρώπους που είχαν ανάγκη να συναντηθούν μαζί του. Το προσωνύμιο του, το κέρδισε από την περίφημη Πολιορκία της Ρόδου.
Ήταν ο πρώτος από τους Διαδόχους που τόλμησε να χαράξει την μορφή του σε νομίσματα και μάλιστα με την μορφή κερασφόρου, ως ένδειξη δύναμης.

Σκίτσο με μολύβι, σινική μελάνη και κιμωλία,  διαστάσεων 15×18 εκ. βασισμένο σε τετράδραχμο της Αμφίπολης, στο οποίο μάλιστα παρουσιάζεται κερασφόρος, ως ένδειξη απόλυτης εξουσίας:

Advertisements

Βωμός της Περγάμου / Pergamon Altar

 Το σκίτσο αυτό αποτελεί μία αναπαράσταση του Βωμού της Περγάμου. Αφιερωμένος στον Δία, οικοδομήθηκε κατά την διάρκεια του 2ου αιώνα π.Χ. στην ακρόπολη της Περγάμου στην Μικρά Ασία, προς τιμή του Αττάλου Α’, ο οποίος κυριάρχησε στην Πέργαμο μετά τη νίκη του ενάντια στους Γαλάτες. Η ζωφόρος, η οποία είναι 120 x 2,30μ. αποτελείται από περίπου 100 ανάγλυφες μορφές. Απεικονίζει την περίφημη Γιγαντομαχία και το μήνυμα που εκπέμπει το όλο εγχείρημα είναι το εξής: 
…ο Άτταλος Α’, με την νίκη του επί των Γαλατών το 226 π.Χ. και με την εγκαθίδρυση της ισχυρής διακυβέρνησης του στην Πέργαμο, μιμείται τον Δία στην θρυλική αναμέτρηση με τους Γίγαντες και αφού τους νικάει, εξακολουθεί να έχει την υποστήριξη του ”Μεγάλου Κυβερνήτη”Διός…
Ο βωμός ανακαλύφθηκε στα τέλη του 18ου αιώνα από τον Γερμανό Karl Humann. Μετά όμως από συμφωνία της Γερμανίας και της Οθωμανικής αυτοκρατορίας, τμήματα του στάλθηκαν στο . . . ΒΕΡΟΛΙΝΟ . . . όπου και εκτίθεται μέχρι και σήμερα . . 

Διαστάσεις σκίτσου: 15×20 εκ.

Ο Βωμός όπως εκτίθεται σήμερα στο Βερολίνο.

 

Λέων της Βαβυλώνας / Lion of Babylon

Το έργο βασίζεται στον ‘’Λέοντα της Νεμέας’’, ένα γλυπτό  μήκους 2 μέτρων, από μαύρο βασάλτη, το οποίο βρέθηκε  στην αρχαία πόλη της Βαβυλώνας το 1876, 85 χιλιόμετρα από την Βαγδάτη στο Ιράκ. Είναι ηλικίας άνω των 4.000 ετών και αναπαριστά έναν λέοντα Μεσοποταμίας να στέκεται πάνω από έναν άνθρωπο. Σε αυτήν την περιοχή, την πόλη της Βαβυλώνας, τον Ιούνιο του 323 π.Χ., πέθανε ο Μέγας Αλέξανδρος.

Σκίτσο με σινική μελάνη,  20×10 εκ.

The The project is based on the “Lion of Babylon’’ a 2-meter-long sculpture of black basalt, found in the ancient city of Babylon in 1876, 85 kilometers from Baghdad in Iraq. It is over 4.000 years old and it depicts a Mesopotamian lion standing above  a laying man. In this area, the city of Babylon, on June 323 BC, Alexander the Great died.

Sketch with Indian Ink, 20×10 cm.

 

 

Το γλυπτό στο Ιράκ – The statue in Iraq

Aλέξανδρος Γ’ της Μακεδονίας / Alexander III of Macedonia

Ο Μέγας Αλέξανδρος κερασφόρος και με διάδημα, ως υιός του Αμμωνος Διός. Προσωπογραφία με σινική μελάνη ( Rotring 0.1 ), διαστάσεων 40 x 50 χιλιοστών.

Alexander the Great horned and diameded, as son of Ammon Zeus. Portait with Indian Ink ( Rotring 0.1 ), 40 x 50 milimetres.

 

Θεόφραστος / Theophrastus

Ο Θεόφραστος (371 π.Χ. – 287 π.Χ.) ήταν φιλόσοφος της αρχαιότητας και θεωρείται συνεχιστής του Αριστοτέλη τον οποίο και διαδέχτηκε στη διεύθυνση της Περιπατητικής Σχολής. Προσωπογραφία με σινική μελάνη ( Rotring 0.1 ), διαστάσεων 20 x 21 χιλιοστών.

Theophrastus (371 – c. 287 BC) was a Greek philosopher and the successor to Aristotle in the Peripatetic school. Portrait with Indian ink ( Rotring 0.1 ), 20 x 21 milimeters.

Pyrrhus Rex Epirotarum

Πύρρος Α’ ή Πύρρος ο ‘’Αετός’’, μέλος της δυναστείας των Αιακιδών, 20ος απόγονος του Αχιλλέα, ξάδελφος του Μ. Αλεξάνδρου, βασιλεύς της Ηπείρου για πάνω από 30 χρόνια, βασιλεύς της Σικελίας για 3 χρόνια και της Μακεδονίας για περίπου 4, συγγραφέας του στρατιωτικού συγγράμματος ”Τακτικά” και ένας από τους ισχυρότερους αντιπάλους της εκστρατείας της Μεγάλης Ελλάδος εναντίον της Ρώμης.

Pyrrhus I or Pyrrhus the ‘’Eagle’’, member of the royal Aeacid house, 20th descendant of Achilles, cousin of Alexander the Great, king of Epirus for more than 30 years, king of Sicily for 3 years and king of Macedonia for 4 years, author of the military book ‘’Tactics’’ and one of the strongest opponents of the military campaign of Magna Graecia against Rome.

 

Alexander III of Macedon (Alexander the Great)/ Αλέξανδρος Γ’ της Μακεδονίας (Αλέξανδρος ο Μέγας)

Αλέξανδρος ο Μέγας ως υιός του ‘Aμμωνος Διός / Alexander the Great as son of Ammon Zeus. Προσωπογραφία του βασιλιά με μολύβι.

 

Alexander the Great with his  Lion Helm.