Πύρρος και Ηρακλής / Pyrrhus and Herakles ( Hercules )

 

 

Προτομή του Ηρακλή και του Πύρρου Α’ της Ηπείρου. Σκίτσο με μολυβι 5B/8B, διαστάσεις 20×15 εκ.

Πηγή έμπνευσης του έργου:

Ερυξ ( Erice ), πόλη της δυτικής Σικελίας, 278 π.Χ.. Πύρρος εναντίον Καρχηδονίων:

‘’…όταν ετοιμάστηκε ο στρατός, ( ο Πύρρος ) προχώρησε και έταξε στην Ηρακλή να τελέσει προ τιμήν του αγώνα και ευχαριστήρια θυσία, αν τον αναδείκνυε στους Έλληνες της Σικελίας αγωνιστή άξιο της γενιάς του και των μέχρι τότε πράξεων του. Έδωσε εντολή να σημάνουν οι σάλπιγγες και αφού σκόρπισε με βέλη τους βαρβάρους κι έφερε σκάλες ανέβηκε στα τείχη πρώτος αυτός. Εκεί πολλοί του αντιστάθηκαν αλλά χτυπώντας τους, άλλους γκρέμισε κάτω και μέσα από το τείχος και πολλούς σκότωσε γύρω του με το ξίφος. Ο ίδιος δεν έπαθε τίποτα αλλά φάνηκε φοβερός στους εχθρούς του και έτσι απέδειξε ότι και ο Όμηρος πολύ σωστά είπε πως από τις αρετές μόνον η ανδρεία πολλές φορές χαρακτηρίζεται από εκδηλώσεις ενθουσιώδεις και μανιακές…’’

Πλούταρχος, ‘’Βίοι Παράλληλοι : Πύρρος- Μάριος’’

Βασιλική Φρουρά του Πύρρου/ Pyrrhus Royal Cavalry

Γρήγορο σκίτσο με σινική μελάνη, που απεικονίζει την Βασιλική Φρουρά του Πύρρου της Ηπείρου.

Quick sketch with indian ink,  depicting King Pyrrhus’s Royal Cavarly

Σκορπιός του Τάραντα / Scorpion of Taranto

Ο Πύρρος, ο βασιλιάς της Ηπείρου, ήταν σύμμαχος του Τάραντα στον πόλεμο κατά της Ρώμης. Όταν έφτασε στην περιοχή, κοίταξε την πόλη από τους λόφους που την περιβάλλουν και διαπίστωσε ότι το σχήμα της ήταν σαν τη μορφή ενός σκορπιού. Το έμβλημα αυτό θεωρήθηκε επίσης ως ψυχολογικό αποτρεπτικό για τους εχθρούς της πόλης, μιας και  ήθελε να δώσει την εντύπωση ότι ο στρατός  της Μεγάλης Ελλάδας ήταν τόσο επικίνδυνος όσο ο σκορπιός.

Σκίτσο με σινική μελάνη, 15×14 εκ.

 

Pyrrhus, who was king of Epirus, was an ally of Taranto in a war against Rome. When he arrived at the area, he looked down on the city from the hills that surround it and had the idea that its shape was like the figure of a scorpion. This emblem has also been seen as a psychological deterrent to the city’s enemies, who came to look on Magna Graecia as being as dangerous as a scorpion.

Sketch with Indian Ink, 15×14 cm.

 

Έμβλημα της Περιφέρειας του Τάραντα – Emblem owned by Province of Taranto

 

Πύρρος της Ηπείρου/ Pyrrhus of Epirus

πυρρος 21.png

”Εσύ διάλεξε τους μεγάλους άνδρες. . .εγώ θα τους κάνω γενναίους!”

”You pick out the big men. . .i will make them brave!”

(Frontinus – Strat. 4.1.3)

 

Σχέδιο με μολύβι, 20×25 εκ. – pencil sketch, 20×25 cm.

Αχελώος / Achelous

αχελωοςΤΕΛΙΚΟ

Σύμφωνα με την ελληνική μυθολογία, ο Αχελώος ήταν η προστάτιδα θεότητα του ποταμού Αχελώου, ο μεγαλύτερος ποταμός της Ελλάδας , καθώς επίσης και ο αρχηγός όλων των θεοτήτων των ποταμιών , μιας και κάθε ποτάμι είχε και τη δική του θεότητα.Κάποιες πηγές λένε ότι ο ίδιος ήταν γιος της Γαίας και του Ωκεανού, ωστόσο, οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν γενικά με τον Ησίοδο , ότι η Τηθύς και ο Ωκεανός ήταν οι γονείς και των τριών χιλιάδων ποτάμιων θεοτήτων.Από αρχαιοτάτων χρόνων θεωρείται ιδιαίτερα σπουδαία θεότητα σε ολόκληρη την Ελλάδα, με επίκληση στις προσευχές , θυσίες, ορκομωσίες κ.α..Στο μαντείο της Δωδώνης , ο Ζευς συνήθως προσθέτει σε κάθε χρησμό την εντολή για προσφορά θυσιών προς τον Αχελώο.Η αναπαράσταση βασίζεται σε έναν αθηναϊικό ερυθρόμορφο κρατήρα.Aναπαράσταση βασισμένη σε αμφορέα  ( Αθήνα , περιοχή Κεραμεικού ) καθώς επίσης και σε νόμισμα της εποχής ( δίδραχμο από την περιοχή της Νάπολης , Μεγάλη Ελλάδα , 440π.Χ. )

In Greek mythology, Achelous was the patron deity of the “silver-swirling”Achelous River, which is the largest river of Greece, and thus the chief of all river deities, every river having its own river spirit.Some Greek sources say that he was the son of Gaia and Oceanus,  however, ancient Greeks generally believed with Hesiod that Tethys and Oceanus were the parents of all three thousand river gods.Ηe was from the earliest times considered to be a great divinity throughout Greece, and was invoked in prayers, sacrifices, on taking oaths,  and the oracular Zeus at Dodona usually added to each oracle he gave, the command to offer sacrifices to Achelous.Image based on a athenian red-figured krater.Image based on a vase ( Athens , region of Kerameikos ) as well as a coin of the era ( didrachm of Naples , Magna Graecia , 440 B.C.)

263830.501

 

Herakles_Achelous_Louvre_G365 (1)

 

 

 

 

Μίλων από τον Κρότωνα / Milo of Croton

 

Ο Μίλων από τον Κρότωνα ( πόλη της Μεγάλης Ελλάδας ) ήταν παλαιστής του 6ου αιώνα π.Χ. , ο οποίος απολάμβανε μια λαμπρή σταδιοδρομία πάλης και κέρδισε πολλές νίκες στις σημαντικότερες αθλητικές διοργανώσεις της αρχαίας Ελλάδας.Αναφέρεται από τον αρχαίο Έλληνα ιστορικό και συγγραφέα  Διόδωρο τον Σικελιώτη ( 80 π.Χ. – 20 π.Χ. ) να οδηγεί τους συμπολίτες του στη στρατιωτική νίκη επί της γειτονικής Σύβαρης το 510 π.Χ.Εχει ειπωθεί οτι ήταν φίλος του Πυθαγόρα. Μία ιστορία μιλάει για την διάσωση της ζωής του φιλοσόφου, όταν ο παλαιστής συγκράτησε μια οροφή που ήταν έτοιμη να καταρρεύσει πάνω του , μια άλλη αναφέρει τον Μίλωνα να παντρεύεται την κόρη του φιλοσόφου , Μυία. Όπως και άλλοι επιτυχημένοι αθλητές της αρχαίας Ελλάδας, ο Μίλωνας ήταν αντικείμενο ιστοριών δύναμης και  εξουσίας, κάποιες, ενδεχομένως, με βάση τις παρερμηνείες των αγαλμάτων του. Μεταξύ άλλων , μετέφερε ο ίδιος το χάλκινο άγαλμα του στη θέση του στην Ολυμπία, επίσης αφού μετέφερε έναν ταύρο τεσσάρων ετών στους ώμους του στο στάδιο της Ολυμπίας, τον έσφαξε και τον καταβρόχθισε σε μία μέρα.Ο Μίλων είχε ανακαλύψει την προπόνηση με προοδευτική επιβάρυνση μέσω της σταδιακής αύξησης της αντίστασης όταν κατά την διάρκεια της προετοιμασίας του για τους αγώνες άρχισε να σηκώνει ένα μοσχαράκι και να βαδίζει κάποια απόσταση. Με τον καιρό το μοσχάρι μεγάλωνε και έτσι ο Μίλων αποκτούσε όλο και μεγαλύτερη δύναμη.Λέγεται επίσης ότι μπορούσε να δέσει, όπως ένα στεφάνι, ένα κορδόνι στο κεφάλι του και να το σπάσει με τη δύναμη των φλεβών του κρατώντας την αναπνοή του.Άλλη μαρτυρία αναφέρει ότι ο παλαιστής ήταν σε θέση να κρατήσει ένα ρόδι στα χέρια του χωρίς να σπάσει ενώ κανένας από τους αντιπάλους του δεν μπορούσε να του το πάρει.Η καθημερινή διατροφή του φέρεται να αποτελούνταν από πέντε κιλά κρέας, πέντε κιλά ψωμί, και δεκαοκτώ ποτήρια κρασί.Ο Μίλωνας κάποτε προκάλεσε τον Τίτορμο έναν θρυλικό βοσκό από την Αιτωλία, σε μια δοκιμασία δύναμης.Ο Τίτορμος ισχυρίστηκε ότι είχε λιγότερη δύναμη, αλλά σήκωσε ένα τεράστιο βράχο στους ώμους του , τον μετέφερε αρκετά μέτρα και τον πέταξε μακρυά.Ο Μίλωνας δεν κατάφερε να τον σηκώσει και εξήρε τον νικητή ως ”δεύτερο Ηρακλή” .Η ημερομηνία του θανάτου του είναι άγνωστη, αλλά ο ίδιος φέρεται να επιχειρούσε να σχίσει έναν κορμό δέντρου που εντόπισε στο δάσος , όμως τα χέρια του παγιδεύτηκαν σε μια ρωγμή , έτσι όταν νύχτωσε μια αγέλη λύκων τον κατασπάραξε.

 Milo of Croton was a 6th-century BC wrestler from the Magna Graecian city of Croton, who enjoyed a brilliant wrestling career and won many victories in the most important athletic festivals of ancient Greece.He is credited by the ancient commentator Diodorus Siculus with leading his fellow citizens to military triumph over neighboring Sybaris in 510 BC.Milo was said to be an associate of Pythagoras. One story tells of the wrestler saving the philosopher’s life when a roof was about to collapse upon him and another that Milo may have married the philosopher’s daughter Myia. Like other successful athletes of ancient Greece, Milo was the subject of fantastic tales of strength and power, some, perhaps, based upon misinterpretations of his statues. Among other tales, he carried his own bronze statue to its place at Olympia, and once he carried a four-year-old bull on his shoulders before slaughtering, roasting, and devouring it in one day.He was said to have achieved the feat of lifting the bull by starting in childhood, lifting and carrying a newborn calf and repeating the feat daily as it grew to maturity and to have burst a band about his brow by simply inflating the veins of his temples. Other  report says the wrestler was able to hold a pomegranate without damaging it while challengers tried to pry his fingers from it.His daily diet allegedly consisted of 20 lb of meat, 20 lb of bread, and eighteen pints of wine. Milo challenged  Titormus , a legendary sepherd from Aetolia, to a trial of strength. Titormus proclaimed he had little strength, but lifted a boulder to his shoulders, carried it several meters and dropped it.Milo was unable to lift it and praised his victor as “the second Heracles“.The date of Milo’s death is unknown, but he reportedly was attempting to tear a tree apart when his hands became trapped in a crevice in its trunk, and a pack of wolves devoured him.